Translation of "and get back" in Italian


How to use "and get back" in sentences:

We'll get the DeLorean and get back to the future.
Sì. Prendiamo la DeLorean e torniamo al futuro.
I can just go home and get back at him by myself.
Posso sempre vendicarmi di lui da solo.
Come back Monday and get back on the horse.
Torna lunedì e rimonta in sella.
I'll tell you what, you spend your teenage years as the pimply, gangly daughter of the most beautiful woman in the world, and get back to me.
Ho acceso la luce. Non so come avrei fafto senza di te. Tu scrivi libri, appari in Tv, dai speftacolo in tribunale e...
We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning.
Allestiremo il campo base alla stazione dei balenieri e torneremo domattina.
Get off the planet and get back to the ship.
Lasciare il pianeta e tornare sulla nave.
Let us check our calendar and get back to you.
Controlliamo l'agenda e ti facciamo sapere.
Stop grinning like a fucking psycho and get back to work.
Smettila di sorridere come uno psicopatico del cazzo e torna al lavoro.
We can resupply there and get back to shooting each other later.
Potremmo fare rifornimento e riprendere a spararci più tardi.
Stop surfing porn and get back to work.
Basta siti porno, rimettiti al lavoro.
We go along this river and get back to here we came from.
Camminiamo lungo il fiume e torniamo al punto da dove siamo partiti.
I'll do some research and get back to you.
Faccio delle ricerche e ti richiamo.
In that case, I'll throw it away and get back to work.
In tal caso, la butto via e torno al lavoro.
Shut up and get back behind the fucking wheel!
Sta zitto e torna dietro quelle cazzo di ruote!
So, have a think, work out your priorities and get back to me.
Allora... ci pensi, valuti le sue priorità e mi faccia sapere.
So you might want to quit perving on our ladies and get back to your trailer homes.
Smettetela di fare i pervertiti e tornate alle vostre roulotte.
I'll look into it and get back to you.
Faro' alcune ricerche e le faro' sapere.
Let's just get this out of here and get back.
Andiamocene da qui e torniamo dagli altri.
We need to finish putting these on the ships, and get back to the Waverider.
Dobbiamo mettere queste cose sulla nave per tornare al Waverider.
I'll think about it and get back to you.
Ci pensero' un po' su e poi ti daro' una risposta.
Shut up and get back to work.
Sta' zitto e rimettiti a lavoro.
We will track the shipment and get back to you as soon as possible with a reply.
Tracciare la spedizione e tornare a voi il più presto possibile con una risposta.
Replace the shaver heads and get back to 100% performance.
Cambia le testine di rasatura ed ottieni nuovamente il 100% delle prestazioni.
When we get off this island and get back to Storybrooke, I want another go at it.
Quando lasceremo quest'isola e torneremo a Storybrooke, voglio un'altra possibilita'.
Get a bird and get back to Moonhaven, or you're done.
Trovati un colibrì e torna a Moonhaven. O hai chiuso.
Chloe, do what you can and get back to me.
Chloe, fai quello che puoi e richiamami.
Well, 00-homo, why don't you take your ride and get back to your own fucking country?
Beh, 00-coso, perche' non prendi il tuo veicolo e te ne torni nel tuo cazzo di Paese?
I'll speak to Bill and get back to you.
Parlo con Bill e torno da te.
So I need you to turn your ass around and get back in the truck.
Quindi devo dirti ti riportare il tuo culo sul camion.
Take your toy and get back to bed.
Riprenditi quel giocattolo e vai a letto.
Then we can stop the killing at Olympia and get back to the business of curing the world.
E potremo fermare le morti ad Olympia e tornare al problema di curare il mondo.
We'll pursue other strategies and get back to you, Mr. President.
Cercheremo altre strategie e le faremo sapere, signor Presidente.
Sober up and get back to work."
Smaltisci la sbornia e torna al lavoro".
I'm very tired and all I want to do is get this over with and get back home.
Ero molto stanco e volevo solo che finisse tutto per tornare a casa.
If you want to continue working in this union, quit your belly-achin' and get back up there.
Se volete continuare a lavorare in questo sindacato, smettetela di lamentarvi. e tornate lassu'.
Why don't you shut the fuck up and get back to work, okay?
Perche' non chiudi quella cazzo di bocca e ritorni al lavoro, ok?
He just wanted to get the job done and get back to his family.
Voleva solo portare a termine il lavoro e tornare dalla sua famiglia.
Let's find this thing and get back to the hood.
Troviamo questo aggeggio e torniamo al quartiere.
Change your stupid fuse and get back to your post.
Cambia quello stupido fuso e tornatene al tuo posto.
I'm going to get going now and get back to work, so...
Adesso devo andare e devo ritornare a lavoro, percio'
Just step away from the grass and get back to work.
Lascia perdere il prato e torna al lavoro.
7.3903489112854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?